previous next

[281] The “θ᾽” is perhaps inserted to prevent hiatus; which is probably allowable at the end of the first foot (see on 87), without the necessity of taking “οἱ” for the pron. “ϝοι”, with Nauck. If “θ᾽” is to be kept, Döderlein's explauation seems the most satisfactory, viz. that there is a confusion between “ἅμα τε πρῶτοι καὶ ὕστατοι”, and “ἅμα πρῶτοί τε καὶ ”.: in other words, “ἅμα” has, as often, attracted a “τε” into its neighbourhood from its proper place in the sentence, e.g. 9.519, Od. 14.403; but the word is again repeated, just as we sometimes find “ἄν” occuring twice, once in its right place, and once following a word which it is desirable to emphasize. πρῶτοι and ὕστατοι are used in a local sense, those in front and those behind.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: