previous next

[220] ζάκοτον: the idea seems to be what we call ‘sulky’; “κότος” implies resentment rather than open anger, and is thus contrasted with “χόλος” in 1.82. Odysseus, by not employing the outward signs of appeal and persuasion, looks like a man who in deep resentment chooses to hold aloof from his fellows. “ τέ τιν̓ ”: “τινά ϝ᾽” Brandreth (see the variant'. The caesura is insufficient in any case. For φαίης κε = diceres, crederes, cf. 392, 4.429, 15.697, etc. αὔτως, a mere simpleton; 1.133.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: