previous next

[386] τῶι, apparently “ἄορι”, μιγ̂ηναι meaning ‘to meet, come in contact with’; a strange use. According to the regular sense of the Homeric formula “μιγήμεναι ἐν δαῒ λυγρῆι” the words should mean ‘it is not permitted for him (or it) to join in the battle,’ which is senseless here. We might translate it is not permitted (to mortals) to join in battle with it (instrum. dat., using it as a weapon), but this is little better.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: